<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>markengold PR NEWS - PR-Agentur, PR-Beratung, Online Relations, Online PR - markengold PR Berlin, PR-Agentur, PR-Beratung, Online Relations, Online PR &#187; myGengo</title>
	<atom:link href="http://www.markengold.de/news/category/internetportale/mygengo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.markengold.de/news</link>
	<description>markengold PR NEWS</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 09:24:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Globaler Übersetzungsservice: Alfresco treibt durch Technologiepartnerschaft mit myGengo Internationalisierung voran</title>
		<link>http://www.markengold.de/news/globaler-ubersetzungsservice-alfresco-treibt-durch-technologiepartnerschaft-mit-mygengo-internationalisierung-voran/</link>
		<comments>http://www.markengold.de/news/globaler-ubersetzungsservice-alfresco-treibt-durch-technologiepartnerschaft-mit-mygengo-internationalisierung-voran/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 09:53:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markengold PR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internetportale]]></category>
		<category><![CDATA[myGengo]]></category>
		<category><![CDATA[Pressetexte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.markengold.de/news/?p=5535</guid>
		<description><![CDATA[Maidenhead/Tokio/Braunschweig 21.03.2012. myGengo (mygengo.com/), einer der führenden Online-Anbieter von professionellen Übersetzungsleistungen durch Muttersprachler, und Alfresco, Marktführer im Bereich Open Source Enterprise Content Management Systeme (ECMS), geben heute ihre globale Technologiepartnerschaft bekannt. Durch die Integration des myGengo-Übersetzungsservices in die Alfresco-Software haben Alfresco-Nutzer auf der ganzen Welt ab April 2012 die Möglichkeit, alle in dem ECMS verfügbaren [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Maidenhead/Tokio/Braunschweig 21.03.2012. myGengo (<a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a>), einer der führenden Online-Anbieter von professionellen Übersetzungsleistungen durch Muttersprachler, und Alfresco, Marktführer im Bereich Open Source Enterprise Content Management Systeme (ECMS), geben heute ihre globale Technologiepartnerschaft bekannt. Durch die Integration des myGengo-Übersetzungsservices in die Alfresco-Software haben Alfresco-Nutzer auf der ganzen Welt ab April 2012 die Möglichkeit, alle in dem ECMS verfügbaren Inhalte durch myGengo schnell, kostengünstig und professionell übersetzen zu lassen. Damit baut myGengo seine Internationalisierung aus und vollzieht einen wichtigen Schritt in Richtung weltweite Marktführerschaft.</strong></p>
<p><span id="more-5535"></span>myGengo ist eine Übersetzungsplattform, über die Texte, Dokumente und komplette Webseiten durch Muttersprachler übersetzt werden können. Sie bietet professionelle Übersetzungen in 15 Sprachen – darunter viele westeuropäische Sprachen sowie Koreanisch, Chinesisch und Arabisch. Das Portal verfügt bereits über einen Pool von mehr als 4.500 qualifizierten Übersetzern weltweit. Die Übersetzungen erfolgen professionell, unkompliziert und schnell – 98 Prozent aller Aufträge werden innerhalb von 21 Stunden realisiert. Da die Preisgestaltung pro Wort erfolgt, haben die Kunden volle Kostentransparenz.</p>
<p>Die Enterprise-Content-Management-Lösung von Alfresco umfasst unter anderem Dokumentenmanagement, Web Content Management, Workflow und Records Management. Die Software wird zum Verwalten, Verteilen und Archivieren von elektronischem Content weltweit in 40 Ländern eingesetzt.</p>
<p>Über ein in die Alfresco-Software eingebautes myGengo-Plugin können User innerhalb von Minuten ihren Content aus dem ECMS zur Übersetzung schicken. Die übersetzten Texte werden anschließend an der richtigen Stelle in dem ECMS integriert. myGengo unterstützt alle gängigen Textformate. Die Integration der myGengo-Plattform in die Alfresco-Software wird aktuell von dem Braunschweiger Spezialisten für Enterprise Information Management fme durchgeführt und wird den Alfresco-Nutzern in seiner vollen Funktionalität ab April 2012 zur Verfügung stehen.</p>
<p>„Wir freuen uns, mit myGengo einen starken Partner gewonnen zu haben, der optimal zu uns passt“, so Bernhard Werner, Senior Solutions Engineer bei Alfresco. „Die innovativen und professionellen Übersetzungsservices von myGengo sind eine perfekte Ergänzung unserer Enterprise-Content-Management-Lösung.“</p>
<p>„Es ist sehr sinnvoll, Übersetzungen dort anzubieten, wo Nutzer Content produzieren und verwalten. Die Partnerschaft mit Alfresco ist ein großartiges Beispiel dafür“, erklärt Robert Laing, Geschäftsführer von myGengo. „Nun können wir eine noch größere Zahl von neuen Enterprise-Kunden weltweit erreichen und diesen helfen, ihr Geschäft international auszurichten.“</p>
<p><strong>Über myGengo</strong></p>
<p>myGengo bietet professionelle Übersetzungen für Unternehmen an, die international agieren. Die Übersetzungen erfolgen einfach, schnell und präzise durch ein wachsendes Netzwerk von über 4.500 qualifizierten Übersetzern und Muttersprachlern auf der ganzen Welt. Ein freies Lokalisierungstool unterstützt das Arbeiten in verschiedenen Sprachen und an verschiedenen Orten. Die umfangreichen API-Schnittstellen von myGengo ermöglichen Entwicklern, den Übersetzungsservice in jede Webseite oder Applikation zu integrieren.</p>
<p>Mehr Informationen unter: <a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a></p>
<p><strong>Über Alfresco</strong></p>
<p>Alfresco ist das führende Open Source Enterprise Content Management System, das von dem erfahrensten Team in der Industrie, aus den Unternehmen Documentum®, Vignette® und Interwoven®, entwickelt wurde. Mit Alfresco können Unternehmen ihren Content optimal organisieren, teilen und schützen. Die Alfresco-Community umfasst Partner, Kunden und Entwickler in über 55 Ländern weltweit. Alfresco wurde 2005 mit Firmensitz in London gegründet. Weitere deutschsprachige Informationen sind über www.alfresco.de abrufbar. Aktuelle Kurznachrichten finden sich bei Twitter unter <a href="http://twitter.com/alfresco" target="_blank">twitter.com/alfresco</a></p>
<p><strong>Über fme</strong></p>
<p>fme ist Spezialist für Enterprise Information Management. Das Unternehmen unterstützt seine Kunden dabei, Informationen effizienter zu strukturieren und zu managen. Dies wird erreicht durch den Einsatz von Enterprise Content Management, Business Intelligence und Product Lifecycle Management Technologien. Für eine bessere Entscheidungsfindung, schnellere Prozesse, gesteigerte Qualität und Compliance nutzt fme Best-Practice-Lösungen und sorgt für die optimale Implementierung.</p>
<p>Seit mehr als zehn Jahren vertrauen renommierte Unternehmen wie Audi, Boehringer Ingelheim, BMW, E.ON, Medtronic, RWE Dea, Sanofi-Aventis und Volkswagen auf die Erfahrung der fme-Spezialisten.</p>
<p><strong>Unternehmenskontakt:</strong><br />
myGengo, Germany<br />
Hanna Tamm<br />
Leutragraben<br />
107743 Jena<br />
Tel.: +49 (0)3641 32 16 676<br />
<a href="mailto:hanna.tamm@mygengo.com" target="_blank">hanna.tamm@mygengo.com</a><br />
<a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a></p>
<p><strong>Pressekontakt:</strong><br />
markengold PR GmbH<br />
Katarzyna Rezza Vega<br />
Münzstr. 18<br />
10178 Berlin<br />
Tel.: +49(0)30-21915960<a href="mailto:mygengo@markengold.de"><br />
</a><a href="mailto:mygengo@markengold.de" target="_blank">mygengo@markengold.de</a><br />
<a title="markengold PR Berlin" href="http://www.markengold.de" target="_blank">www.markengold.de</a></p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.02 -->

<p class='technorati-tags'>Technorati Tags: <a class='technorati-link' href='http://technorati.com/tag/myGengo' rel='tag' target='_self'>myGengo</a></p>

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	<strong>Tags: </strong><a href="http://www.markengold.de/news/tag/mygengo/" title="myGengo" rel="tag">myGengo</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.markengold.de/news/globaler-ubersetzungsservice-alfresco-treibt-durch-technologiepartnerschaft-mit-mygengo-internationalisierung-voran/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>myGengo sichert sich 5,25 Millionen Dollar-Finanzierung durch Atomico und 500 Startups für weitere Expansion</title>
		<link>http://www.markengold.de/news/mygengo-sichert-sich-525-millionen-dollar-finanzierung-durch-atomico-und-500-startups-fur-weitere-expansion/</link>
		<comments>http://www.markengold.de/news/mygengo-sichert-sich-525-millionen-dollar-finanzierung-durch-atomico-und-500-startups-fur-weitere-expansion/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Nov 2011 10:40:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markengold PR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internetportale]]></category>
		<category><![CDATA[myGengo]]></category>
		<category><![CDATA[Pressetexte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.markengold.de/news/?p=5086</guid>
		<description><![CDATA[Zusätzliche 1,75 Millionen Dollar stellte bereits eine Gruppe internationaler Investoren zur Verfügung, zu der unter anderem Team Europe Ventures, Kapor Capital sowie Point Nine gehören. San Francisco, 23. November 2011. myGengo, führender Online-Anbieter von professionellen Übersetzungsleistungen durch Muttersprachler, sichert sich eine Investition von 5,25 Millionen Dollar in der Serie-A-Finanzierungsrunde. Die Finanzierung wird von der in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><em>Zusätzliche 1,75 Millionen Dollar stellte bereits eine Gruppe internationaler Investoren zur Verfügung, zu der unter anderem Team Europe Ventures, Kapor Capital sowie Point Nine gehören.</em></strong><strong> </strong></p>
<p><strong>San Francisco, 23. November 2011. myGengo, führender Online-Anbieter von professionellen Übersetzungsleistungen durch Muttersprachler, sichert sich eine Investition von 5,25 Millionen Dollar in der Serie-A-Finanzierungsrunde. Die Finanzierung wird von der in London ansässigen Venture-Capital-Firma Atomico getragen, die von Skype-Mitgründer Niklas Zennström geführt wird, sowie von dem US-amerikanischen Seed Fond-Unternehmen 500 Startups. Atomico-Gesellschafter Hiro Tamura tritt dem Vorstand von myGengo bei.</strong></p>
<p><span id="more-5086"></span>myGengo (<a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a>) bietet qualitativ hochwertige Übersetzungen für Unternehmen an, die international agieren. Die Übersetzungen erfolgen einfach, schnell und preisgünstig durch ein wachsendes Netzwerk von über 3.000 professionellen Übersetzern und Muttersprachlern auf der ganzen Welt. Ein freies Lokalisierungstool unterstützt das Arbeiten in verschiedenen Sprachen und an verschiedenen Orten und die umfangreichen API-Schnittstellen von myGengo ermöglichen Entwicklern, den Übersetzungsservice in jede Webseite oder Applikation zu integrieren.</p>
<p>Die neuen Finanzmittel werden verwendet, um die Marketing-, Vertriebs- und Engineering-Abteilungen in den USA zu erweitern sowie das weltweite Übersetzer-Netzwerk auszubauen und so der wachsenden Nachfrage gerecht zu werden. Der Umsatz von myGengo stieg in den letzten zwölf Monaten um 1000 Prozent und das Unternehmen übersetzte im ersten Quartal des Jahres 2011 mehr Textvolumen als in der gesamten bisherigen Unternehmensgeschichte.</p>
<p>Seit der Firmengründung in 2008 hat myGengo weltweit Unternehmen geholfen, global tätig zu werden und so neue Märkte für sich zu gewinnen. Zu den Kunden gehören VW und Audi Financial Services, Evernote, Japan Tourist Bureau, Pulse, Greplin sowie Elecom. myGengo bietet derzeit Übersetzungen in 15 Sprachen an und hat vor kurzem Arabisch hinzugefügt.</p>
<p>&#8220;Diese Investition wird es uns ermöglichen, Tausende von neuen Kunden zu erreichen und dazu beitragen, myGengo zur Nummer-1-Lösung zu machen, wenn es um Übersetzungsdienste für Webseiten, Applikationen und mehr geht&#8221;, so Robert Laing, Gründer und CEO von myGengo. „Atomico passt perfekt zu uns. Sie verstehen das Potenzial des globalen Marktes und die vielschichtigen Bedürfnisse der weltweiten Kunden.&#8221;</p>
<p>„myGengo erlaubt Privatpersonen und Unternehmen, Sprachbarrieren einfach und effektiv zu überwinden. Das Unternehmen hat bemerkenswertes Potenzial&#8221;, so Hiro Tamura, Partner bei Atomico, der bei myGengo dem Vorstand beitritt. „Die internationale Ausrichtung des Unternehmens und seiner Gründer hat uns beeindruckt, genauso wie ihre Entschlossenheit, weltweit Marktführer zu werden.“</p>
<p>Die Serie-A-Finanzierungsrunde<strong> </strong>folgt einer 1,75 Millionen Dollar-Seed-Finanzierung, die durch 500 Startups und eine Gruppe von 12 internationalen Business Angel-Investoren einschließlich Mitch Kapor, Team Europe Ventures und Point Nine durchgeführt wurde.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Über myGengo:</strong></p>
<p>myGengo bietet qualitativ hochwertige Übersetzungen für Unternehmen an, die international agieren. Die Übersetzungen erfolgen einfach, genau und schnell durch ein wachsendes Netzwerk von über 3.000 professionellen Übersetzern und Muttersprachlern auf der ganzen Welt. Ein freies Lokalisierungstool unterstützt das Arbeiten in verschiedenen Sprachen und an verschiedenen Orten und die umfangreichen API-Schnittstellen von myGengo ermöglichen Entwicklern, den Übersetzungsservice in jede Webseite oder Applikation zu integrieren.</p>
<p>Mehr Informationen unter: <a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a></p>
<p><strong>Über Atomico:</strong></p>
<p><strong> </strong>Atomico ist eine führende internationale Investmentgruppe, gegründet 2006 von Niklas Zennström, erfolgreichem Entrepreneur und Mitgründer von Skype, Kazaa und anderen Unternehmen. Atomico ist darauf bedacht Investoren, Renditen zu liefern und fungiert dazu als Partner und Investor von schnell wachsenden, international erfolgreichen Technologieunternehmen. Bisher wurde bereits in mehr als 50 Unternehmen auf 4 Kontinenten investiert. Sitz von Atomico ist London, weitere Büros befinden sich in São Paulo und Peking.</p>
<p>Mehr Informationen zu Atomico unter: <a href="http://www.atomico.com" target="_blank">www.atomico.com</a></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p><strong>Über 500 Startups:</strong></p>
<p><strong> </strong>500 Startups hilft jungen Unternehmen bei der Finanzierung mit Beträgen von 10 bis 250 Tausend Dollar. Die Finanzierung erfolgt via Seed Investitionen, das Startup Accelerator Programm und neue Mikro-Fonds-Modelle wie dem Twilio Fund. Die Unterstützung erfolgt vielschichtig und mit Hilfe von über 160 erfahrenen Startup-Mentoren auf der ganzen Welt, kreativen Arbeitsplätzen im Herzen des Silicon Valley, und dank einer lebendigen Community von Startup-Gründern.</p>
<p>Mehr Informationen zu 500 Startups unter: <a href="http://500.co/" target="_blank">500.co/</a></p>
<p><strong>Unternehmenskontakt:</strong><br />
myGengo, Germany<br />
Hanna Tamm<br />
Leutragraben<br />
107743 Jena<br />
Tel.: +49 (0)3641 32 16 676<br />
<a href="mailto:hanna.tamm@mygengo.com" target="_blank">hanna.tamm@mygengo.com</a><br />
<a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a></p>
<p><strong>Pressekontakt:</strong><br />
markengold PR GmbH<br />
Team myGengo<br />
Münzstr. 18<br />
10178 Berlin<br />
Tel.: +49(0)30-21915960<a href="mailto:mygengo@markengold.de"><br />
</a><a href="mailto:mygengo@markengold.de" target="_blank">mygengo@markengold.de</a><br />
<a title="markengold PR Berlin" href="http://www.markengold.de" target="_blank">www.markengold.de</a></p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.02 -->

<p class='technorati-tags'>Technorati Tags: <a class='technorati-link' href='http://technorati.com/tag/myGengo' rel='tag' target='_self'>myGengo</a></p>

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	<strong>Tags: </strong><a href="http://www.markengold.de/news/tag/mygengo/" title="myGengo" rel="tag">myGengo</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.markengold.de/news/mygengo-sichert-sich-525-millionen-dollar-finanzierung-durch-atomico-und-500-startups-fur-weitere-expansion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>xt:Commerce bindet myGengo ein</title>
		<link>http://www.markengold.de/news/xtcommerce-bindet-mygengo-ein/</link>
		<comments>http://www.markengold.de/news/xtcommerce-bindet-mygengo-ein/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2011 11:35:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>markengold PR</dc:creator>
				<category><![CDATA[Internetportale]]></category>
		<category><![CDATA[myGengo]]></category>
		<category><![CDATA[Pressetexte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.markengold.de/news/?p=5043</guid>
		<description><![CDATA[Shopsystem integriert professionellen Übersetzungsservice Innsbruck/Tokio, 16. November 2011. Die Übersetzungsservices von myGengo (mygengo.com/) werden demnächst über umfangreiche API-Schnittstellen in das xt:Commerce Online-Shop-System integriert. Damit haben alle Shop-Besitzer, die die xt:Commerce Version 4 nutzen, die Möglichkeit, ihre Produkttexte schnell, kostengünstig und professionell durch Muttersprachler übersetzen zu lassen. Vor allem international agierende Online-Händler bieten ihre Produkte in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Shopsystem integriert professionellen Übersetzungsservice </strong></p>
<p><strong>Innsbruck/Tokio, 16. November 2011. Die Übersetzungsservices von myGengo (<a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a>) werden demnächst über umfangreiche API-Schnittstellen in das xt:Commerce Online-Shop-System integriert. Damit haben alle Shop-Besitzer, die die xt:Commerce Version 4 nutzen, die Möglichkeit, ihre Produkttexte schnell, kostengünstig und professionell durch Muttersprachler übersetzen zu lassen.</strong></p>
<p><span id="more-5043"></span>Vor allem international agierende Online-Händler bieten ihre Produkte in mehreren Sprachen an und sind daher häufig mit der Herausforderung einer geeigneten und günstigen Übersetzung konfrontiert. Bei der Übersetzungsplattform myGengo finden sie die Lösung: Diese bietet zahlreiche Zielsprachen und vor allem eine hochwertige persönliche Übersetzung. Dank der Integration der myGengo-API in die xt:Commerce Version 4 können die Shopbetreiber ihre Produkttexte über die gewohnte Administrations-Oberfläche an myGengo zur Übersetzung schicken. Die übersetzten Texte werden daraufhin direkt an der richtigen Stelle im Shop integriert.</p>
<p>„Die Integration der Übersetzungsdienste von myGengo in unser Shopsystem macht es jedem Shop-Betreiber möglich, international tätig zu werden&#8221;, so Mario Zanier, Geschäftsführer von xt:Commerce.</p>
<p>Robert Laing, Geschäftsführer von myGengo, bestätigt: „Durch die API-Integration ist eine schnelle und einfache Übersetzung in einem xt:Commerce-Shop gewährleistet. Online-Händler haben die volle Kostentransparenz,  da die Preisgestaltung pro Wort erfolgt. Zudem können sie sich auf qualitativ hochwertige Übersetzungen durch Muttersprachler verlassen.&#8221;</p>
<p>Nicht nur xt:Commerce-Shop-Besitzer profitieren von myGengo. Über das Portal  <a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a> kann jeder Dokumente hochladen oder den gewünschten Text zur Übersetzung in das entsprechende Formular einfügen. Der Kunde entscheidet dann über den Qualitätsgrad der Übersetzung: Standard, Pro und Ultra, wobei Ultra eine professionelle Übersetzung inklusive Korrekturlesen umfasst. Alle Preise werden pro Wort und Übersetzungsniveau berechnet – so wissen Kunden immer im Voraus, wie viel die Übersetzung kosten wird. Die Texte werden binnen weniger Stunden, abhängig von der Anzahl der Wörter und dem Schwierigkeitsgrad, fertig gestellt. Bei myGengo werden alle Übersetzungen ausschließlich von Muttersprachlern durchgeführt, die durch eine Reihe von Online-Prüfungen zertifiziert wurden.</p>
<p><strong>Über</strong><strong> xt:Commerce:</strong></p>
<p>Die xt:Commerce GmbH ist Anbieter von eCommerce-Lösungen. Mit über 100.000 installierten Systemen gehört Shop-Software der xt:Commerce GmbH zu den Marktführern. Neben einer Open-Source-Lösung vertreibt und entwickelt die xt:Commerce GmbH ebenfalls die multishop-fähige Enterprise-Shop-Lösung xt:Commerce VEYTON 4.0. Bekannte Marken wie Bugatti, Marktkauf, Mindfactory, Delsey, Lexmark Deutschland, OSRAM und die Axel Springer AG vertrauen auf Shop-Lösungen von xt:Commerce. Mehr Informationen unter: <a href="http://www.xt-commerce.com/" class="autohyperlink" title="http://www.xt-commerce.com/" target="_blank">www.xt-commerce.com/</a>.</p>
<p><strong>Über myGengo:</strong></p>
<p>myGengo bietet qualitativ hochwertige Übersetzungen für Unternehmen an, die international agieren. Die Übersetzungen erfolgen einfach, genau und schnell durch ein wachsendes Netzwerk von über 3.000 professionellen Übersetzern und Muttersprachlern auf der ganzen Welt. Ein freies Lokalisierungstool unterstützt das Arbeiten in verschiedenen Sprachen und an verschiedenen Orten und die umfangreichen API-Schnittstellen von myGengo ermöglichen Entwicklern, den Übersetzungsservice in jede Webseite oder Applikation zu integrieren.</p>
<p>Mehr Informationen unter: <a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a>.</p>
<p><strong>Unternehmenskontakt:</strong><br />
myGengo, Germany<br />
Hanna Tamm<br />
Leutragraben<br />
107743 Jena<br />
Tel.: +49 (0)3641 32 16 676<br />
<a href="mailto:hanna.tamm@mygengo.com" target="_blank">hanna.tamm@mygengo.com</a><br />
<a href="http://mygengo.com/" target="_blank">mygengo.com/</a></p>
<p><strong>Pressekontakt:</strong><br />
markengold PR GmbH<br />
Team myGengo<br />
Münzstr. 18<br />
10178 Berlin<br />
Tel.: +49(0)30-21915960<a href="mailto:mygengo@markengold.de"><br />
</a><a href="mailto:mygengo@markengold.de" target="_blank">mygengo@markengold.de</a><br />
<a title="markengold PR Berlin" href="http://www.markengold.de" target="_blank">www.markengold.de</a></p>

<!-- start wp-tags-to-technorati 1.02 -->

<p class='technorati-tags'>Technorati Tags: <a class='technorati-link' href='http://technorati.com/tag/myGengo' rel='tag' target='_self'>myGengo</a></p>

<!-- end wp-tags-to-technorati -->

	<strong>Tags: </strong><a href="http://www.markengold.de/news/tag/mygengo/" title="myGengo" rel="tag">myGengo</a><br /><br />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.markengold.de/news/xtcommerce-bindet-mygengo-ein/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

